Английский язык

Англи́йский язы́к (англ. English, the English language) — язык англичан (официальный язык Англии и Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии, Новой Зеландии. Он используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки. Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте). Относится к германским языкам индоевропейской семьи языков. Число носителей (английский — родной) — около 410 млн, говорящих (включая второй язык) — около 1 млрд человек (2007). Один из шести официальных и рабочих языков ООН. В языке преобладают аналитические формы выражения грамматического значения. Порядок слов в предложении в основном строгий. Относится к аналитическому типу языков. В лексике около 70 % слов — заимствованные. Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы, но они вышли из употребления). В орфографии значительное место занимают традиционные написания.

Английский алфавит Алфавит английского языка основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв. 5 букв обозначают гласные звуки (монофтонги и дифтонги, самостоятельно или в составе диграфов): A, E, I, O, U. 20 букв обозначают согласные звуки: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z Буква Y обозначает как согласный, так и гласные звуки. Буква W cамостоятельно означает согласный звук, но используется и в составе диграфов, обозначающих гласные звуки. В британском произношении (Received Pronunciation) то же верно и для буквы R.

Системные отличия от русского языка Нет последовательной системной корреляции между орфографией слов и фонологией, то есть, не зная заранее традиционного произношения, не всегда можно правильно прочесть слово «с листа». В третьем лице для людей используются местоимения «он» (англ. «he») и «она» (англ. «she») (либо «они» (англ. «they»), для лиц неизвестного пола), большинство других существительных (в том числе, названия животных) заменяется местоимением «оно» (англ. «it»). Исключения — название транспортного средства «судно», «корабль» (англ. «ship»), на которое желательно ссылаться местоимением «она», а также солнце — «он» и луна — «она». Кроме того, для выражения отношения касательно данного предмета или понятия, местоимением «she» можно обозначать то, что нравится, вызывает положительную реакцию (жизнь, любовь, молодость, здоровье и т. д.), а местоимением «he», наоборот, обозначаются такие слова, которые могут вызывать неприятие или отрицательную реакцию (смерть, старость, болезнь и пр.). Нередко местоимения «he» и «she» используются для обозначения животных — персонажей сказок или домашних любимцев. Практически отсутствует словоизменение в зависимости от роли слова, в том числе по падежам; падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предложными конструкциями. Частая конверсия — идентичность однокоренных слов разных частей речи (например, «цветок», «цветочный» и «цвести» обозначается одним словом «flower»). Ввиду этого необычайно важна последовательность слов в словосочетаниях. В предложении также в большинстве случаев наблюдается фиксированный порядок слов-членов предложения (подлежащее-сказуемое-прямое дополнение-косвенное дополнение), в отличие от русского языка. В большинстве случаев отсутствует различие между обращением к другому человеку на «ты» и «вы», используется только одна форма — «you». Тем не менее, староанглийское местоимение «thou» («ты») по-прежнему можно встретить в художественной литературе, компьютерных играх и т. п. Видовые отношения в системе времён глаголов выражаются различными формами, как простыми, так и аналитическими. Имеются артикли (неопределённый — «a» («an» перед гласными) — и определённый — «the»). При написании имен собственных (например, произведения литературы и искусства, названия периодических изданий и т. д.) не используются кавычки, они выделяются курсивом или не выделяются вообще. Нет двойных отрицаний (однако правило часто нарушается в просторечии, а также в поэтических текстах. Пример — песня «I Don’t Wanna Cry No More» группы «Helloween»). Более широкая сочетаемость слов, отсутствует правило семантического согласования. В утвердительных предложениях используется прямой порядок слов, то есть сначала идет подлежащее, потом сказуемое, затем обстоятельства места, образа действия и времени соответственно. Примером может послужит предложение «He was running down the street very fast at 5 o`clock.» рус. «В пять часов он очень быстро бежал по улице.». В вопросах, как правило, наблюдается инверсия — подлежащее и сказуемое меняются местами: «When was he running down the street?» — «Когда он бежал по улице?».

Фонетика Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США, не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить:
  • почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных;
  • отсутствие оглушения конечных звонких согласных, наблюдающегося в русском языке явления;
  • ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском.

Subscribe to RSS - Английский язык